
La sage-femme d’Auschwitz : histoire vraie, suite et adaptation
On connaît l’horreur des camps, mais on ignore souvent les gestes de vie qui s’y sont accrochés. Le roman d’Anna Stuart, La sage-femme d’Auschwitz, raconte l’histoire de Stanisława Leszczyńska, une sage-femme polonaise déportée qui a mis au monde plus de 3 000 bébés dans l’enfer du camp. Entre fiction et réalité documentée, le livre interroge sur ce que la littérature peut transmettre de la mémoire.
Pages : 384 ·
Auteur : Anna Stuart ·
Publication originale : 18 août 2021 ·
Genre : Roman historique ·
Note moyenne : 4,3/5 (Babelio) ·
Basé sur : Stanisława Leszczyńska
Aperçu rapide
- Stanisława Leszczyńska a existé et a exercé comme sage-femme à Auschwitz (Wikipédia)
- Elle a accouché environ 3 000 bébés (Aleteia)
- Le roman s’inspire librement de sa vie (Cosmopolitan)
- Le degré de fiction par rapport aux faits exacts n’est pas explicitement détaillé par l’auteure (Cosmopolitan)
- Certains personnages secondaires sont fictifs (Cosmopolitan)
- Naissance : 8 mai 1896 à Łódź (Wikipédia)
- Arrestation par la Gestapo : 18 février 1943 (Le Fil de l’Histoire)
- Décès : 11 mars 1974 (Wikipédia)
- Pas d’adaptation cinématographique à ce jour
- Le tome 2 « L’Orpheline d’Auschwitz » est paru
- Un documentaire « The Angel of Auschwitz » est disponible sur Apple TV
Voici les informations essentielles sur le livre.
| Élément | Valeur |
|---|---|
| Titre | La sage-femme d’Auschwitz |
| Auteur | Anna Stuart |
| Date de publication | 18 août 2021 |
| Nombre de pages | 384 |
| Genre | Roman historique |
| Série | Femmes de guerre (tome 1) |
| Personnage historique | Stanisława Leszczyńska |
Est-ce que La sage-femme d’Auschwitz est une histoire vraie ?
Le personnage principal du roman est directement inspiré de Stanisława Leszczyńska, une sage-femme polonaise catholique déportée à Auschwitz en 1943 avec sa fille Sylwia (Cosmopolitan). Dans la réalité, elle a accouché environ 3 000 bébés dans des conditions inhumaines, refusant d’euthanasier les nouveau‑nés malgré un ordre nazi (Aleteia).
Anna Stuart a consulté les archives du mémorial d’Auschwitz et des témoignages pour écrire son livre, mais elle a pris des libertés avec la chronologie et certains personnages sont composites. Le résultat est une fiction qui colle à l’esprit des faits, pas à leur lettre.
Quels éléments du roman sont historiquement exacts ?
- La présence de Josef Mengele auprès de Leszczyńska est attestée (Wikipédia).
- Le refus de noyer les bébés « non aryens » est un fait rapporté par plusieurs récits (Aleteia).
- Le rapport personnel de Leszczyńska, intitulé Raport położnej z Oświęcimia, a été rédigé après la guerre (Wikipédia).
Stanisława Leszczyńska n’était pas une figure marginale : elle est reconnue Juste parmi les Nations et une rue porte son nom à Łódź. Le roman lui rend justice, même s’il enrobe les faits d’une couche romanesque.
Cette dualité entre fiction et réalité est au cœur de la réception du roman.
Quelle est la suite du livre La sage-femme d’Auschwitz ?
Le roman est le premier tome de la série « Femmes de guerre ». Le tome 2 s’intitule L’Orpheline d’Auschwitz (parfois commercialisé sous « L’Orpheline d’Auschwitz » selon les éditions). Ces livres peuvent se lire indépendamment, mais suivre l’ordre de publication permet de retrouver certains personnages.
Existe‑t‑il un tome 2 ?
Oui, L’Orpheline d’Auschwitz est paru en 2022. Il raconte l’histoire d’une jeune fille polonaise séparée de sa famille pendant la guerre.
Quel est l’ordre de la série « Femmes de guerre » ?
- Tome 1 : La sage-femme d’Auschwitz (2021)
- Tome 2 : L’Orpheline d’Auschwitz (2022)
- Tome 3 : La sage-femme de Berlin (2023)
L’implication : si vous voulez éviter toute confusion de personnages, commencez par le tome 1, mais chaque roman se tient seul.
L’essentiel est de choisir selon son rythme de lecture.
Est-ce que La sage-femme d’Auschwitz existe en film ?
À ce jour (2025), aucune adaptation cinématographique ou télévisée officielle n’a été annoncée. Il n’existe que le documentaire The Angel of Auschwitz (Apple TV) sur la vie de Stanisława Leszczyńska, mais ce n’est pas une adaptation du récit d’Anna Stuart.
Y a‑t‑il une adaptation Netflix ?
Non. Malgré des rumeurs sporadiques, ni Netflix ni d’autres plateformes n’ont confirmé de projet. Les seules adaptations visuelles sont des documentaires historiques.
L’absence d’adaptation grand public limite la diffusion de l’histoire de Leszczyńska. Le livre reste aujourd’hui le principal vecteur de sa mémoire dans l’espace francophone.
Ce constat renforce la nécessité de compléter la lecture par d’autres sources.
Qui était Stanisława Leszczyńska, la sage‑femme d’Auschwitz ?
C’est la figure réelle derrière le roman. Déportée à 47 ans, elle a mis au monde près de 3 000 bébés dans le camp – dont seulement une trentaine auraient survécu auprès de leurs mères (Wikipédia). Elle a rédigé un rapport détaillé après la guerre, Le Rapport d’une sage‑femme d’Auschwitz, qui fait autorité.
Quel a été son rôle à Auschwitz ?
Elle travaillait dans la baraque des accouchements, souvent sans eau ni matériel. Elle a refusé d’obéir à l’ordre de noyer les nouveau‑nés, risquant sa vie à chaque refus (Aleteia).
Combien de bébés a‑t‑elle accouchés ?
Environ 3 000, selon son propre témoignage. Elle estimait qu’environ 2 500 n’avaient pas survécu, et que quelques centaines aux yeux bleus auraient été enlevés pour être germanisés (Wikipédia).
Comment est‑elle honorée aujourd’hui ?
Reconnue Juste parmi les Nations, elle a une rue à Łódź et son nom figure au mémorial de la Shoah. Son rapport est une source primaire pour les historiens.
Faut‑il lire La sage‑femme d’Auschwitz avant La sage‑femme de Berlin ?
Les deux livres font partie de la même série mais peuvent se lire indépendamment. L’ordre recommandé est celui de la publication : tome 1 La sage‑femme d’Auschwitz, puis tome 3 La sage‑femme de Berlin. Le tome 2 (L’Orpheline d’Auschwitz) se situe entre les deux sur le plan chronologique.
Les deux livres sont‑ils liés ?
Ils partagent l’univers de la guerre et certains thèmes, mais les personnages principaux diffèrent. Lire le premier apporte un contexte utile mais n’est pas obligatoire.
Le choix dépend surtout de votre curiosité pour chaque héroïne.
Deux approches, un même sujet : voici comment le roman et les faits historiques se comparent.
| Aspect | Roman d’Anna Stuart | Réalité historique |
|---|---|---|
| Personnage principal | Inspiré de Leszczyńska, fictionnalisé | Stanisława Leszczyńska, personne réelle |
| Naissance de l’héroïne | Adaptée pour la narration | 8 mai 1896 à Łódź |
| Nombre d’accouchements | Évoqué comme « plus de 3 000 » | Environ 3 000 selon son rapport |
| Rencontre avec Mengele | Présentée comme un duel | Avérée, mais moins dramatique |
| Sort des nouveau‑nés | Quelques‑uns survivent | Environ 30 nourrissons sauvés |
| Libération | Fidèle à la date du 26 janvier 1945 | 26 janvier 1945 |
Avantages et inconvénients du roman
Points forts
- Rend hommage à une héroïne méconnue
- Écriture immersive qui sensibilise le grand public
- S’appuie sur des archives réelles
Limites
- Libertés chronologiques
- Personnages composites inventés
- Ne remplace pas une lecture historique
Ces deux listes montrent comment le roman équilibre hommage et fiction.
Ce qui est confirmé et ce qui reste incertain
Faits confirmés
- Stanisława Leszczyńska a existé et a œuvré comme sage‑femme à Auschwitz (Wikipédia)
- Elle a accouché environ 3 000 bébés (Aleteia)
- Le roman s’inspire librement de sa vie (Cosmopolitan)
Ce qui reste incertain
- Le degré exact de fiction n’est pas documenté par l’auteure
- Certains personnages secondaires sont inventés
Cette distinction aide le lecteur à naviguer entre faits et récit.
Témoignages et points de vue
« J’ai consulté les archives du mémorial d’Auschwitz et lu les témoignages des survivantes. Mon objectif était de rester fidèle à l’esprit de ce qu’elles ont vécu. »
— Anna Stuart, auteure, dans une interview accordée à Cosmopolitan
« Stanisława Leszczyńska a été reconnue Juste parmi les Nations pour avoir sauvé des vies au péril de la sienne. Son rapport est un document capital sur les accouchements dans les camps. »
— Mémorial de la Shoah, biographie de Stanisława Leszczyńska (source)
Pour ceux qui souhaitent découvrir l’histoire de Stanisława Leszczyńska, le roman d’Anna Stuart est une porte d’entrée émouvante, mais il ne faut pas s’y arrêter. La lecture de son rapport original et des travaux d’historiens est indispensable pour qui veut la vérité nue. Pour le lecteur francophone, le choix est clair : lire le roman pour l’émotion, puis creuser les sources pour la fidélité – ou risquer de confondre fiction et réalité.
Questions fréquentes
Le livre La sage-femme d’Auschwitz est-il disponible en format poche ?
Oui, il existe en édition poche chez City Éditions depuis 2022.
Y a-t-il une version audio du livre ?
Oui, une version audio est disponible sur Audible et d’autres plateformes.
Quels sont les autres livres d’Anna Stuart ?
Elle a écrit plusieurs romans historiques, dont La sage-femme de Berlin et L’Orpheline d’Auschwitz.
Le livre a-t-il été traduit en français ?
Le texte original est en anglais ; la traduction française est assurée par Sophie Dalle.
Où puis-je acheter La sage-femme d’Auschwitz au meilleur prix ?
Il est disponible chez la plupart des librairies en ligne (Fnac, Amazon, Cultura) et en librairie physique.
Quelle est la critique du livre sur Babelio ?
Sur Babelio, le livre obtient une note moyenne de 4,3/5, salué pour son émotion et sa documentation.
Le livre est-il adapté aux adolescents ?
Oui, mais en raison des descriptions de la violence des camps, il est conseillé à partir de 15 ans.
Lecture connexe : Chute du Mur de Berlin – Faits et chronologie du 9 novembre 1989 · Le Chant des partisans : histoire, auteurs et mythes